ΕΙΔΗΣΕΙΣ
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα συγγραφέας. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων
Εμφάνιση αναρτήσεων με ετικέτα συγγραφέας. Εμφάνιση όλων των αναρτήσεων

Παρασκευή 7 Μαΐου 2021

To ιστορικό μυθιστόρημα «Άμνετ» της Μάγκι Ο’Φάρελ κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ψυχογιός, σε μετάφραση Αύγουστου Κορτώ.

Ένα αγόρι, που το πέρασμά του από τη ζωή χάθηκε στη λησμονιά, αλλά το όνομά του έμεινε στην Ιστορία ως ο τίτλος ενός από τα διασημότερα θεατρικά έργα όλων των εποχών, ζωντανεύει από την πένα μιας σπουδαίας συγγραφέως στην καλύτερή της στιγμή.

Αυτή είναι η τρυφερή και αβάσταχτα συγκινητική ιστορία του Άμνετ, που, μια καλοκαιριάτικη μέρα του 1596, στο Στράτφορντ, αναζητά απεγνωσμένα βοήθεια για να σώσει τη δίδυμη αδερφή του, η οποία πέφτει στο κρεβάτι με πυρετό.

«Ο Άμνετ φτάνει στο σπίτι του γιατρού […] και χτυπάει με δύναμη την πόρτα. Συνειδητοποιεί, φευγαλέα, το σχήμα των δαχτύλων του, των νυχιών, και, όπως τα κοιτά, σκέφτεται την Τζούντιθ· χτυπάει με ακόμα μεγαλύτερη μανία. Βροντάει, κοπανάει, φωνάζει. [….]

Γυρίζει τρέχοντας. Ο κόσμος μοιάζει πιο αγριωπός, οι άνθρωποι πιο θορυβώδεις, οι δρόμοι μακρύτεροι, το χρώμα του ουρανού εισβάλλει στα μάτια του – ένα διαπεραστικό γαλάζιο. Το άλογο στέκει ακόμη ζεμένο στο κάρο του· το σκυλί έχει κουλουριαστεί σ’ ένα κατώφλι.[…]

Η πολυβραβευμένη συγγραφέας Μάγκι Ο’Φάρελ γεννήθηκε στη Βόρεια Ιρλανδία, το 1972, και μεγάλωσε στην Ουαλία και τη Σκοτία.  Για το μυθιστόρημά της «Άμνετ» τιμήθηκε με το Women’s Prize for Fiction. Ζει στο Εδιμβούργο.

Όλο και κάποιος θα ’ναι σπίτι, είναι σίγουρος, όταν φτάσει στο σπίτι. Όταν ανοίξει την πόρτα. Όταν διαβεί το κατώφλι. Όταν φωνάξει, κάποιον, οποιονδήποτε. Κάποιος θ’ αποκριθεί. Κάποιος θα ’ναι εκεί. Εν αγνοία του, στον δρόμο για το σπίτι του γιατρού, προσπέρασε την υπηρέτρια, τον παππού και τη γιαγιά του, και τη μεγάλη του αδερφή.[…]

Η Τζούντιθ κείτεται ολομόναχη στο κρεβάτι της, ανοιγοκλείνοντας τα μάτια. Δεν μπορεί να καταλάβει τι συνέβη τούτη τη μέρα. Εκεί που έκοβαν σπάγγους με τον Άμνετ, για τα μωρά της γάτας –έχοντας τον νου στη γιαγιά τους, που ’χε πει στην Τζούντιθ να κόψει το προσάναμμα και να γυαλίσει το τραπέζι, όσο ο Άμνετ θα έκανε τα σχολικά του καθήκοντα–, ξάφνου ένιωσε μια αδυναμία στα μπράτσα, έναν πόνο στην πλάτη, ένα τσούξιμο στον λαιμό. “Μου ’ρθε μια αδιαθεσία”, είχε πει στον αδερφό της, κι εκείνος είχε υψώσει το βλέμμα απ’ τα ψιψίνια, κοιτάζοντάς την, και τα μάτια του είχαν αλωνίσει το πρόσωπό της. Τώρα είναι ξαπλωμένη και δεν έχει ιδέα πώς βρέθηκε εδώ, ούτε πού πήγε ο Άμνετ, ούτε πότε θα γυρίσει η μητέρα της, ούτε γιατί το σπίτι είναι έρημο. […]

Κι ο Άμνετ; Μπαίνει ξανά στο στενό σπίτι, χτισμένο σ’ ένα άλλοτε ακατοίκητο κενό. Είναι βέβαιος, πλέον, ότι οι άλλοι θα γυρίσουν. Δε θα ’ναι μόνοι τους, αυτός κι η Τζούντιθ. Θα ’ρθει κάποιος που θα ξέρει τι να κάνει, που θα αναλάβει τις ευθύνες, κάποιος που θα του πει ότι όλα είναι εντάξει. Μπαίνει, αφήνει την πόρτα να κλείσει στο κατόπι του. Φωνάζει, ότι γύρισε, ότι είναι εδώ. Σωπαίνει, περιμένοντας απόκριση, μα δεν ακούγεται τίποτα: μόνο σιωπή».

Κανένας δεν είναι στο σπίτι. Η μάνα τους, η Άγκνες, είναι στον μαγισσόκηπό της, όπου καλλιεργεί βοτάνια, ενώ ο πατέρας τους λείπει στο Λονδίνο για δουλειά. Οι δυο γονείς δεν ξέρουν πως, μέχρι το τέλος της εβδομάδας, ένα από τα παιδιά τους δε θα είναι πλέον στη ζωή.

Εμπνευσμένο από πραγματικά γεγονότα, το βραβευμένο μυθιστόρημα της Μάγκι Ο’Φάρελ αφορά τον δεσμό μεταξύ των διδύμων κι έναν γάμο που φτάνει στο χείλος της καταστροφής από το βαρύ πένθος. Παράλληλα, αφηγείται τις ιστορίες ενός γερακιού και της κυράς του, ψύλλων που μπαίνουν σε ένα πλοίο στην Αλεξάνδρεια, και του γιου ενός γαντοποιού, που αψηφά τις συμβάσεις προκειμένου να διεκδικήσει τη γυναίκα που αγαπά.

Πέμπτη 2 Ιουλίου 2020

«Ο τόπος της Ανί Ερνό | εκδόσεις Μεταίχμιο


«Ο τόπος» της Ανί Ερνό –έργο που τιμήθηκε με το σημαντικό γαλλικό λογοτεχνικό βραβείο Renaudot το 1984, κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Μεταίχμιο, σε μετάφραση Ρίτας Κολαΐτη.

«Ο καβγάς ξεσπούσε στο τραπέζι χωρίς λόγο, με το παραμικρό. Πίστευα πάντα πως είχα δίκιο επειδή εκείνος δεν ήξερε να συζητάει. Τον επέκρινα για τον τρόπο που έτρωγε ή μιλούσε. Προφανώς, ντρεπόμουν να τον κατηγορήσω για τ’ ότι δεν μπορούσε να με στείλει διακοπές, αλλά νόμιζα πως είχα το δικαίωμα να θέλω να τον κάνω ν’ αλλάξει τρόπους. Ίσως θα του άρεσε να έχει μια άλλη κόρη. […]
Σκεφτόμουν ότι δεν είχα πια τίποτε άλλο να μάθω από κείνον. Τα λόγια και οι ιδέες του δεν ακούγονταν στις αίθουσες όπου μαθαίναμε γαλλικά ή φιλοσοφία, ή στα σαλόνια με τους κόκκινους βελούδινους καναπέδες των συμμαθητριών μου. Το καλοκαίρι, απ’ το ανοιχτό παράθυρο του δωματίου μου, άκουγα τον ήχο απ’ το φτυάρι του που ίσιωνε το φρεσκοσκαμμένο χώμα.
Ίσως γράφω γιατί δεν είχαμε πια τίποτε να πούμε ο ένας στον άλλον».

Ανί Ερνό
Σ’ αυτό  το εμβληματικό αυτοβιογραφικό αφήγημα, η  Ερνό -μία από τις σημαντικότερες σύγχρονες συγγραφείς της Γαλλίας,  γράφει με βάση την προσωπική της εμπειρία για όλα όσα συνδέουν αλλά και απομακρύνουν τους πατεράδες από τις κόρες,  αναλύοντας τι σημαίνει να χάνεις έναν γονιό, τα παιχνίδια που παίζει η μνήμη, τη σταδιακή αποξένωση ανάμεσα σε άτομα διαφορετικών γενιών και κοινωνικών τάξεων.
Η Σοφία Νικολαΐδου γράφει στο Προλογικό της Σημείωμα: «Ένα βιβλίο πάνω στο ορυκτό βίωμα. Πώς οι σπουδές αλλάζουν τον άνθρωπο. Πώς ανοίγει κάτω απ’ τα πόδια σου γκρεμός, που σε ξεκόβει από την παλιά ζωή. Πώς ο γονιός πεθαίνει, γίνεται ανάμνηση. Δεν λες τα λόγια που πρέπει, την ώρα που πρέπει, γιατί δεν ξέρεις πώς να τα πεις. Και εκ των υστέρων, τα γράφεις. Ο πόνος αγκαλιά με τη χαρά. Η βαθιά περηφάνια του πατέρα. Η κόρη του ανήκει πια “στον κόσμο που εκείνον τον είχε καταφρονήσει”.

Το βιβλίο αυτό μιλάει για τους ανθρώπους που μας γέννησαν. Για τη μέγγενη του περιβάλλοντος, το τι σημαίνει να είσαι πατέρας, αλλά και να είσαι η κόρη αυτού του πατέρα.
Ένας φίλος κάποτε μου είπε: “Τόσα χρόνια επανάσταση, σπουδές και διαβάσματα, ατελείωτοι καβγάδες, συγκρούσεις με τους γονείς. Και χθες, εκεί που καθόμουν, είδα πως είχα τη στάση του σώματος του πατέρα μου. Πέρασαν τόσα χρόνια για να καταλάβω ότι, όσο μακριά και να πας, στο τέλος γυρνάς εκεί που ξεκίνησες”.

Ένα βιβλίο γλυκόπικρο και αληθινό, γεμάτο από τις αναμνήσεις των παιδιών που μεγάλωσαν»

Κυριακή 3 Μαΐου 2020

Ελληνικό χρώμα στη διεκδίκηση του Βραβείου Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης


Τα βιβλία «Εκεί που ζούμε» του Χρίστου Κυθρεώτη (εκδόσεις Πατάκη), «Πικρία χώρα» της Κωνσταντίας Σωτηρίου (εκδόσεις Πατάκη) και «Τη μέρα που πάγωσε ο ποταμός» του Σταύρου Χριστοδούλου (εκδόσεις Καστανιώτης) περιλαμβάνονται στον βραχύ κατάλογο για το Βραβείο Λογοτεχνίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUPL).

Σύμφωνα με τους όρους του βραβείου, που όπως ξεκαθαρίζεται στην προκήρυξη βραβεύεται βιβλίο και όχι συγγραφέας, τα υποψήφια βιβλία θα πρέπει να είναι έργα πεζογραφίας, να ανήκουν στις κατηγορίες: μυθιστόρημα, διήγημα, νουβέλα και να έχουν εκδοθεί κατά την περίοδο 2018 – 2020. Οι συγγραφείς των βιβλίων αυτών θα πρέπει να έχουν εκδώσει από δύο μέχρι τέσσερα βιβλία. Επίσης, τα υποψήφια βιβλία να είναι γραμμένα στη γλώσσα της χώρας που συμμετέχει και να μην έχουν μεταφραστεί σε περισσότερες από τέσσερις ξένες γλώσσες.


Συμμετέχουν 41 χώρες μέλη του προγράμματος «Δημιουργική Ευρώπη» (Creative Europe) - μια πρωτοβουλία που στοχεύει στην ενδυνάμωση των πολιτιστικών και δημιουργικών τομέων της Ευρώπης και συντονίζεται από την Ευρωπαϊκή και Διεθνή Ομοσπονδία Βιβλιοπωλών (EIBF), το Συμβούλιο Ευρωπαίων Συγγραφέων (EWC), την Ομοσπονδία Ευρωπαίων Εκδοτών (FEP), και στην Ελλάδα από την Εταιρεία Συγγραφέων.

Τα βραβεία θεσπίστηκαν το 2009 και από τότε έχουν αναγνωρίσει και ξεχωρίσει 122 συγγραφείς. Κάθε χρόνο συμμετέχει εκ περιτροπής το ένα τρίτο των χωρών και βραβεύεται ένας συγγραφέας από κάθε χώρα. Οι νικητές του EUPL 2020 θα ανακοινωθούν στις 19 Μαΐου.

Παρασκευή 6 Μαρτίου 2020

"Τα βαρια χαρτιά" του Βασίλη Τσαπαλιάρη


Φωτογραφία: Σωκράτης Τσαπαλιάρης
του Δημήτρη Πολίτη
Τα βιβλία διηγημάτων, υστερώντας σε βαθμούς δημοφιλίας των μυθιστορημάτων, δύσκολα προσελκύουν το ενδιαφέρον του μεγάλου κοινού και δυσκολότερα αποσπούν κατατοπιστικά σχόλια για την προστιθέμενη λογοτεχνική τους αξία, χωρίς επαρκή προβολή στα μέσα ενημέρωσης. Με εξαίρεση ίσως τα έργα των επώνυμων δημιουργών.
Με τους ισχύοντες  κανόνες της λειτουργίας της αγοράς στη διακίνηση του βιβλίου, είναι αξιοσημείωτο, ότι, παρότι δεν έχει επενδυθεί κανένα ποσό για την προβολή του βιβλίου «Τα βαριά χαρτιά», το βιβλίο χαρακτηρίστηκε από ηλεκτρονικό βιβλιοπωλείο ως «ένα βιβλίο που ξεχωρίζει στην κατηγορία νεοελληνική πεζογραφία – διήγημα!»
Με αφορμή αυτή την αξιολόγηση, και θεωρώντας ότι απαιτεί να δοθεί στο αναγνωστικό κοινό μια γενικότερη εικόνα του βιβλίου, ζητήσαμε από τον συγγραφέα και  δίνουμε παρακάτω μια σειρά αποσπασμάτων από τα διηγήματα της συλλογής.
Αποσπάσματα,  από τα οποία ο αναγνώστης μπορεί να αποκομίσει από μόνος του μια σχετικά πιο αντιπροσωπευτική εικόνα του βιβλίου. Πέρα από το  σημείωμα του συγγραφέα στο οπισθόφυλλο του βιβλίου και το ψηφιακό  απόσπασμα από τις πρώτες σελίδες του βιβλίου, που κυκλοφόρησε με το δελτίο τύπου για την έκδοση του από τις Εκδόσεις Οσελότος.

 «Φοβισμένη, που δεν θυμόταν πότε αγόρασε τα τριαντάφυλλα, φαντάστηκε τον εαυτό της στη ζωή μιας άλλης  ανοϊκής γυναίκας. Ήταν άραγε μια  περίπτωση όπως της μάνας της; Τότε που πήρε την πρώτη γνωμάτευση, και από τα λόγια του γιατρού  είχε καταλήξει να φαντάζεται την εξέλιξη της ασθένειάς της, μ` ένα ζώο γεννημένο στο κεφάλι της, που μεγαλώνοντας εκεί την βασάνιζε διατρέχοντας και καταστρέφοντας από γωνιά σε γωνιά τα νευροκύτταρα  του εγκεφάλου της…ένα «ανοϊκό» ζώο, που είχε ίσως μεταπηδήσει από κάπου αλλού και εγκατασταθεί και στο δικό της μυαλό, αν δεν είχε γεννηθεί ποιος ξέρει πως και με ποιες αιτίες και αφορμές στο ίδιο της το μυαλό. Ένας νεογέννητος «νευροεκφυλιστής», που, βρισκόμενος σε νηπιακό  στάδιο,  μόλις σηκωνόταν προσπαθώντας να στηριχτεί στα μπροστινά του πόδια. Κι ύστερα,  ποιος ξέρει από πότε, φτάνοντας στην εφηβεία του, στηριγμένος σταθερά  και στα τέσσερα πόδια του, θα διέτρεχε το μυαλό της σαν το καβούρι ή και σαν κάποιο γρηγορότερο ζώο καταστρέφοντας με τα γαμψά πόδια του τα εγκεφαλικά κύτταρα, αναπαράγοντας και σ` εκείνην την εκφυλιστική εξέλιξη της μάνας της φτάνοντας την κατακαλόκαιρο στο θάνατο. Ίσως με παρόμοιες ακατανόητες επιθυμίες…»
(από το διήγημα «Το κεφαλόσκαλο»)

«Ο υδράργυρος ανέβαινε συνέχεια τις τελευταίες μέρες, ακολουθώντας τις ακροβασίες της σκέψης του. Όλες οι διαδρομές, όλες τις μέρες, απόπνεαν ιδρώτα και ένταση. Aκόμα και το ταμπλό στην αίθουσα του Χρηματιστηρίου, κι η μουσική από το ραδιόφωνο στη κονσόλα του οδηγού. Εντέλει κι η ίδια η  σκέψη του, διατρέχοντας τα σημεία αναφοράς της προσοχής του, ξεκινώντας από το  κινητό του τηλέφωνο, μεταπηδώντας στα «μωρά» της Συγγρού και την ιδιόλεκτο της νύχτας…»
(από το διήγημα «Τα βαριά χαρτιά» )

Διάθεση βιβλίου από τα φυσικά και ηλεκτρονικά βιβλιοπωλεία:
 Ιανός, Public, Πολιτεία, Πρωτοπορία, e-shop.gr, plus4u.gr, bibliohora.gr, aR-shop.gr, bookworld.gr, bibliopazaro.gr, aristotelisbooks.gr, nakasbookshouse.gr, xrysoftero.gr,  bookstation.gr, paper-bookland.gr, CaptainBook.gr, anagnostisbooks.gr, bookleader.gr, bibliotopia.gr, public-cyprus.com.cy, tovivlio.com.cy, perizitito.com.cy, aristonbooks.ch

Πέμπτη 27 Φεβρουαρίου 2020

ΤΟ ΔΩΡΟ του Στέφανου Ξενάκη

Συγγραφέας: ΞΕΝΑΚΗΣ ΣΤΕΦΑΝΟΣ
Κάθε μέρα είναι ένα Δώρο. Να το ανοίγεις. Μην το πετάς. Η Ζωή η ίδια είναι Δώρο. Να τη ζεις. Μην την προσπερνάς. ΤΟ ΔΩΡΟ εκτυλίσσεται μέσα από μια σειρά καθημερινών ιστοριών, μια σειρά θαυμάτων που συμβαίνουν σε όλους μας. Αυτά που συχνά τα προσπερνάμε. Διαβάζοντας τη μία ιστορία μετά την άλλη, αργά αλλά σταθερά, θα βυθιστείς στον εσωτερικό σου κόσμο, θα αναμετρηθείς με τις αποφάσεις που έχεις πάρει, με τον τρόπο με τον οποίο σκέφτεσαι, με τον τρόπο με τον οποίο ζεις. Και δεν θα ξεχάσεις ούτε στιγμή, ότι η ζωή η ίδια είναι Δώρο.
ISBN: 978-618-5265-17-5
Website: ianos.gr/


Τετάρτη 12 Φεβρουαρίου 2020

Η κατσαρίδα του Ίαν Μακγιούαν


O Τζιμ Σαμς έχει υποστεί μια μεταμόρφωση. Στην προηγούμενη ζωή του ήταν ένα πλάσμα άλλοτε αγνοημένο και άλλοτε μισητό, τώρα, όμως, στη νέα του ενσάρκωση, είναι ο πιο ισχυρός άνδρας στη Βρετανία. Αποστολή του είναι να υλοποιήσει τη βούληση του λαού. Δε θα επιτρέψει να μπει τίποτε στον δρόμο του: ούτε η αντιπολίτευση ούτε οι διαφωνούντες μέσα στο κόμμα του, ούτε καν οι κανόνες της κοινοβουλευτικής δημοκρατίας. Με την ευφυΐα, τη διορατικότητα και το κατεδαφιστικό χιούμορ που τον χαρακτηρίζουν, ο Ίαν Μακ Γιούαν αποτίνει φόρο τιμής στο πιο διάσημο έργο του Φραντς Κάφκα για να μιλήσει όχι μόνο για το Brexit, αλλά και για έναν κόσμο παραδομένο σε επικίνδυνους, λαϊκιστές δημαγωγούς. «Με το Brexit, κάτι άσχημο και ξένο εισέβαλε στο πνεύμα της πολιτικής μας, θεώρησα λοιπόν εύλογο να σκαρφιστώ μια κατσαρίδα, την πιο απεχθή μορφή ζωής. 
Η Μεταμόρφωση του Κάφκα βρίσκεται στον δρόμο οποιασδήποτε προσπάθειας να επινοηθεί μια φυσική ανταλλαγή μεταξύ ανθρώπου και εντόμου, αλλά μετά την αναγκαία αναγνωριστική χειρονομία προς τον μεγάλο συγγραφέα, στράφηκα και πάλι στον Σουίφτ. Ο στόχος ήταν να εμφανίσω ένα πολιτικό και οικονομικό σχέδιο που θα ισοδυναμούσε με τον αυτοκαταστροφικό παραλογισμό του Brexit. Δεν μπορώ να είμαι βέβαιος ότι το κατάφερα με το γελοίο μου κατασκεύασμα, τον Αντιστροφισμό. Δεδομένου του μεγέθους του εθνικού σχεδίου και των πιθανών επιπτώσεών του σε όλους μας τουλάχιστον για μια γενιά, ίσως τίποτε δεν μπορεί να συναγωνιστεί την κλίμακα της παράνοιάς του... Ο λαϊκισμός, παραβλέποντας τη δική του άγνοια, ψιθυρίζοντας ανοησίες για αίμα και γη, καλλιεργώντας αδιανόητες νατιβιτιστικές επιθυμίες και περιφρονώντας τραγικά τις ανησυχίες για την κλιματική αλλαγή, ενδέχεται στο μέλλον να δημιουργήσει και άλλα τέρατα, κάποια πολύ πιο βίαια, πολύ πιο επικίνδυνα από το Brexit. Σε όλες του τις εκδοχές, ωστόσο, το πνεύμα της κατσαρίδας θα ευδοκιμήσει. Όσο καλύτερα γνωρίσουμε αυτό το πλάσμα, τόσο πιο γρήγορα θα το νικήσουμε. Και πιστεύω πως θα το καταφέρουμε.
Εκδόσεις:Πατάκη
Διαστάσεις: 14 x 21
Σελίδες: 144
Τιμή: €7.9
ISBN: 978-960-16-8645-5


Τρίτη 21 Μαΐου 2019

Δημοπρατείται η τελευταία συλλογή του Αντρέ Μαλρώ


Λάδια και παστέλ του Ζορζ Μπρακ και του Ζουάν Μιρό, περίπου εκατό αντικείμενα πρωτόγονης τέχνης που αποτελούν την πολύ προσωπική και άγνωστη συλλογή του Γάλλου συγγραφέα και πολιτικού Αντρέ Μαλρώ, θα διατεθούν σε δημοπρασία στο Παρίσι στις 19 Ιουνίου, όπως ανακοίνωσε ο Οίκος Artcurial.

 «Η συλλογή που τον συντρόφευσε έως τις τελευταίες ημέρες της ζωής του δείχνει τα πάθη του και αντανακλά τους βαθιά φιλικούς δεσμούς του με τους πιο μεγάλους καλλιτέχνες της εποχής», υπογραμμίζει ο Οίκος δημοπρασιών που έλαβε εντολή για την πώληση αυτή από τους απογόνους της Σοφί ντε Βιλμορέν -τελευταίας συντρόφου του Αντρέ Μαλρώ.

Ανάμεσα στα έργα, θα διατεθεί και το προσωπικό γραφείο του συγγραφέα και πρώτου υπουργού Πολιτισμού της Γαλλίας που ήταν στην ιδιωτική του κατοικία στο Βεριέρ-λε-Μπουισόν, στα νότια προάστια της γαλλικής πρωτεύουσας. Το αγαπημένο του γραφείο έχει στυλ ρουστίκ και η αξία του εκτιμάται μεταξύ 4.000 και 6.000 ευρώ. Ένα άγαλμα αφρικανικής τέχνης Κότα από τη Γκαμπόν, αξίας 6.000 έως 8.000 ευρώ και μια μάσκα από την Παπούα Νέα Γουινέα, αξίας έως 10.000 ευρώ θα δημοπρατηθούν, επίσης.

Ο πίνακας «Ουρανός και πουλιά» του Ζορζ Μπρακ, ένα λάδι σε χαρτί, μπορεί να αγγίξει τις 30.000 ευρώ, σύμφωνα με τις υψηλότερες εκτιμήσεις.

Η πώληση θα επιτρέψει, ακόμα, να αποκαλυφθεί μια πολύ προσωπική πλευρά της προσωπικότητας του Μαλρώ -από παιδί λάτρευε να σχεδιάζει. Δώριζε συχνά στους συγγενείς και τους φίλους του ζωγραφιές.

Τρία σκίτσα- πορτραίτα του Πάμπλο Πικάσο που ο οραματιστής συγγραφέας σχεδίασε με μελάνη σε χαρτί, αξίας μεταξύ 3.000 και 4.000 ευρώ, βγαίνουν  στο σφυρί.

Η «πολύ προσωπική συλλογή» του Μαλρώ (1901 - 1976) θα εκτεθεί στο κοινό από τις 15 έως τις 18 Ιουνίου σε αίθουσα του Artcurial, κοντά στο Ηλύσια Πεδία, στο Παρίσι.

«Τα βαριά χαρτιά» κυκλοφόρησαν από τις Εκδόσεις Οσελότος


Με την παρούσα συλλογή διηγημάτων, κλείνει ένας εκκρεμής λογαριασμός του συγγραφέα, φιλοξενώντας διηγήματα από τρεις μικρές συλλογές του.
«Τα βαριά χαρτιά», έχοντας ως φόντο την ελληνική πραγματικότητα, διερευνούν και απεικονίζουν τις στάσεις και τα ενεργήματα των χαρακτήρων μπροστά στη ζωή, στον φόβο του θανάτου και στους υποβολείς του φόβου, στον έρωτα και στη μοναχικότητα του βίου. Αλλά και σε αξίες όπως ο πλούτος και οι πειρασμοί του, με τη χρήση, τις λειτουργίες, την απληστία και τα παράγωγα του χρήματος.
Κινούμενα, χωρίς πειραματισμούς γραφής, σε αυτή την ψυχολογική κλίμακα, τα διηγήματα της συλλογής βοηθούν, να καταλάβουμε καλύτερα την πολυσημία της ανθρώπινης εμπειρίας και μέσω αυτής τους ίδιους μας τους εαυτούς, καθώς η λογοτεχνία, μεταξύ των άλλων, αποτελεί ένα μέσο ερμηνείας της κοινωνικής ζωής. Του έλλογου και του άλογου της καθημερινότητάς μας.

Λίγα λόγια για τον συγγραφέα:
Ο Βασίλης Τσαπαλιάρης σπούδασε κοινωνιολογία και πολιτικές επιστήμες. Εργάστηκε, μεταξύ άλλων, ως εκδότης περιοδικού και ως ειδικός επιστήμονας. Έχει δημοσιεύσει μελέτες σε συλλογικούς τόμους και άρθρα σε εφημερίδες και περιοδικά για τον ελληνισμό της διασποράς και άλλα θέματα, και λογοτεχνικά κείμενα στο περιοδικό «Μύρτιλο» και σε άλλα έντυπα.


            
Συγγραφέας: Βασίλης Τσαπαλιάρης
Διάσταση: 14x21
Σελίδες: 176
Τιμή: 12 ευρώ
ISBN: 978-960-564-773-5

 
Copyright © 2014 AthensIn. Designed by OddThemes